Hyspamérica
1986 – 182 pág
"Cinco años en Buenos Aires (1820-1825)" fue
publicado en Londres en 1825. El autor es "un inglés" que nos lleva a
descubrir todos los rincones de la ciudad, sus costumbres, economía, vida
religiosa, juegos, diversiones, alimentación, política, etc.
Fue atribuido por Rafael Alberto Arrieta al viajero inglés Thomas George Love, fundador del periódico porteño "The British Packet and Argentine News". Este observador inteligente y de relativa cultura, determina que pueda señalarse a su obra como uno de los testimonios de mayor importancia para el análisis del pasado argentino.
El período que se describe aquí es uno de los más agitados de la historia argentina, desde aquel 1820, año de la anarquía y de los gobiernos inestables, hasta la luminosa administración del General Rodríguez y de su progresista ministro Rivadavia y luego del General Las Heras. Para dar una referencia histórica global, y ubicar al testigo británico a través su entorno social debemos considerar el período de los 100 días de Napoleón (1821) y la coronación de Isabel I (1837).
Fue atribuido por Rafael Alberto Arrieta al viajero inglés Thomas George Love, fundador del periódico porteño "The British Packet and Argentine News". Este observador inteligente y de relativa cultura, determina que pueda señalarse a su obra como uno de los testimonios de mayor importancia para el análisis del pasado argentino.
El período que se describe aquí es uno de los más agitados de la historia argentina, desde aquel 1820, año de la anarquía y de los gobiernos inestables, hasta la luminosa administración del General Rodríguez y de su progresista ministro Rivadavia y luego del General Las Heras. Para dar una referencia histórica global, y ubicar al testigo británico a través su entorno social debemos considerar el período de los 100 días de Napoleón (1821) y la coronación de Isabel I (1837).
Un
viejo libro, ya que fue escrito en los primeros años del siglo XIX, analiza con
mucho buen humor, las modas y las costumbres que se seguían en la Buenos Aires
de comienzos del citado siglo. El título de este libro es bien sencillo: Cinco años en Buenos Aires 1820 – 1825, Por Un Inglés
La firma utilizada por el autor de esta obra, siempre fue lo que más llamó la atención, aun en aquellos lejanos años Buenos Aires contaba con una sólida y creciente colonia inglesa entre sus pobladores.
La primera edición de este libro, hecha en Londres en el año 1825, llevaba el siguiente título, en inglés: A five years´ in Buenos Aires, Turing the years 1820 to 1825, By as Englishman, Published byG. Herbert, 88 Cheapside.
Desde que el libro vio la luz, fueron muchas las especulaciones que se hicieron sobre quién sería su autor, pero fue un tema y una duda que jamás se pudieron dilucidar. Una de las versiones, que siempre apareció como la más sólida, indicaba que el autor era un próspero comerciante, oriundo del Reino Unido, que estando en estas tierras se limitó a observar y a juzgar sin pasión, volcando en sus escritos las costumbres y los modales de los vecinos de Buenos Aires.
Ricardo Rodríguez Molas, autor de unas pocas pero acertadas palabras de presentación de este libro, señala que “su autoría fue atribuida, por Rafael Alberto Arrieta al viajero inglés Thomas George Love, fundador en la ciudad de Buenos Aires del periódico porteño The British Packet and Argentine News”.
Según Arrieta este inglés fue siempre “un observador inteligente y de una buena cultura, por lo que puede señalarse a su obra -el libro en cuestión-, como uno de los testimonios de mayor importancia para el análisis del pasado argentino”. En sus casi doscientas páginas, quien haya sido autor de este ameno e interesante libro, no dejó casi ningún tema sin analizar. Se comienza por el puerto, y de allí pasa al aspecto de las calles, al clima y a las enfermedades más comunes.
La edificación de la joven ciudad es estudiada con detenimiento, como también las tertulias y los bailes, y la incipiente actividad teatral, los residentes extranjeros, sus costumbres y correspondientes festejos también tienen una buena cantidad de páginas. Y así llegamos a los vecinos naturales de esta ciudad, de quienes describe usos y costumbres. La moda local, femenina y la masculina, no podía estar ausente en un libro de estas características. En este capítulo, se refiere también a los coches de viaje, el apero de montar, las carretas y los caballos. La Feria de la Recoleta demanda la atención del escritor, quien termina estas páginas hablando de los festejos de los carnavales. En cuanto a los alimentos, la lista es amplia: la carne, el asado, las aves, el pan, los vinos y las legumbres y frutas.
Uno de los últimos capítulos del libro está dedicado las necesarias consideraciones finales sobre la falta de población. Aquí se habla de las posibilidades de la inmigración inglesa, y de las ventajas de la ciudad y del país.
El ameno e ilustrativo prólogo de este libro, escrito en el año 1942, le pertenece a Alejo B. González Gabaño, quien en uno de los párrafos de su trabajo dice: “Frecuentó ambientes políticos, como lo prueban sus sintéticas siluetas de San Martín, Belgrano, Alvear, Valentín Gómez, José Miguel Carrera, Las Heras, Dorrego, Martín Rodríguez y la muy acertada y justa de Rivadavia, donde describe, en pocas líneas, su aspecto físico y su gran capacidad de estadista".
Presenció y estampó, en párrafos vivaces, los tres días y tres noches que el pueblo de Buenos Aires destinara, con conmovedor entusiasmo, , a festejar la victoria de Ayacucho, que cerraba para siempre el ciclo de dominación extranjera en América”.
ACERCA DE ESTE LIBRO el ejemplar es fácil de encontrar. Lo adquirí en la Tercera Feria de librerías de viejo de Rosario, abril 2013.
OTRAS EDICIONES:
- Ediciones Argentinas Solar 1942 – 247 pág
- Editorial Solar / Hachette 1962 – 192 pág
- Ediciones Alfaguara 2002 – 264 pág
La firma utilizada por el autor de esta obra, siempre fue lo que más llamó la atención, aun en aquellos lejanos años Buenos Aires contaba con una sólida y creciente colonia inglesa entre sus pobladores.
La primera edición de este libro, hecha en Londres en el año 1825, llevaba el siguiente título, en inglés: A five years´ in Buenos Aires, Turing the years 1820 to 1825, By as Englishman, Published byG. Herbert, 88 Cheapside.
Desde que el libro vio la luz, fueron muchas las especulaciones que se hicieron sobre quién sería su autor, pero fue un tema y una duda que jamás se pudieron dilucidar. Una de las versiones, que siempre apareció como la más sólida, indicaba que el autor era un próspero comerciante, oriundo del Reino Unido, que estando en estas tierras se limitó a observar y a juzgar sin pasión, volcando en sus escritos las costumbres y los modales de los vecinos de Buenos Aires.
Ricardo Rodríguez Molas, autor de unas pocas pero acertadas palabras de presentación de este libro, señala que “su autoría fue atribuida, por Rafael Alberto Arrieta al viajero inglés Thomas George Love, fundador en la ciudad de Buenos Aires del periódico porteño The British Packet and Argentine News”.
Según Arrieta este inglés fue siempre “un observador inteligente y de una buena cultura, por lo que puede señalarse a su obra -el libro en cuestión-, como uno de los testimonios de mayor importancia para el análisis del pasado argentino”. En sus casi doscientas páginas, quien haya sido autor de este ameno e interesante libro, no dejó casi ningún tema sin analizar. Se comienza por el puerto, y de allí pasa al aspecto de las calles, al clima y a las enfermedades más comunes.
La edificación de la joven ciudad es estudiada con detenimiento, como también las tertulias y los bailes, y la incipiente actividad teatral, los residentes extranjeros, sus costumbres y correspondientes festejos también tienen una buena cantidad de páginas. Y así llegamos a los vecinos naturales de esta ciudad, de quienes describe usos y costumbres. La moda local, femenina y la masculina, no podía estar ausente en un libro de estas características. En este capítulo, se refiere también a los coches de viaje, el apero de montar, las carretas y los caballos. La Feria de la Recoleta demanda la atención del escritor, quien termina estas páginas hablando de los festejos de los carnavales. En cuanto a los alimentos, la lista es amplia: la carne, el asado, las aves, el pan, los vinos y las legumbres y frutas.
Uno de los últimos capítulos del libro está dedicado las necesarias consideraciones finales sobre la falta de población. Aquí se habla de las posibilidades de la inmigración inglesa, y de las ventajas de la ciudad y del país.
El ameno e ilustrativo prólogo de este libro, escrito en el año 1942, le pertenece a Alejo B. González Gabaño, quien en uno de los párrafos de su trabajo dice: “Frecuentó ambientes políticos, como lo prueban sus sintéticas siluetas de San Martín, Belgrano, Alvear, Valentín Gómez, José Miguel Carrera, Las Heras, Dorrego, Martín Rodríguez y la muy acertada y justa de Rivadavia, donde describe, en pocas líneas, su aspecto físico y su gran capacidad de estadista".
Presenció y estampó, en párrafos vivaces, los tres días y tres noches que el pueblo de Buenos Aires destinara, con conmovedor entusiasmo, , a festejar la victoria de Ayacucho, que cerraba para siempre el ciclo de dominación extranjera en América”.
ACERCA DE ESTE LIBRO el ejemplar es fácil de encontrar. Lo adquirí en la Tercera Feria de librerías de viejo de Rosario, abril 2013.
OTRAS EDICIONES:
- Ediciones Argentinas Solar 1942 – 247 pág
- Editorial Solar / Hachette 1962 – 192 pág
- Ediciones Alfaguara 2002 – 264 pág
coronación de Victoria I (1837) no Isabel.
ResponderEliminar