martes, 30 de julio de 2013

VIAJE A CABALLO POR LAS PROVINCIAS ARGENTINAS - William Mac Cann

                                                                 
                                                                   Hyspamérica
                                                                 1986 – 315 pág


El género de los viajeros ha gozado, en nuestra literatura, de la atención privilegiada de escritores y lectores. El siglo XIX fue testigo de una producción abundante, y el interés por esos escritos perdura aun en nuestros días. William Mac Cann, en la mejor tradición de los viajeros ingleses escribe, en 1847, Viaje a caballo por las provincias argentinas. Su mirada peculiar, no exenta de humor, registra cuadros de costumbres, escenas de la vida urbana y rural y retratos de personajes políticos en un momento decisivo de nuestra vida nacional. Gregorio Weinberg, intelectual de reconocida trayectoria y director de esta colección, señala en su presentación: José Luis Busaniche, al traducir admirablemente y prologar este libro de William Mac Cann, incorporó a la historiografía nacional un clásico en la materia, vale decir, una obra de valores perdurables, rica, donde las nuevas generaciones hallarán ahora elementos significativos que quizá las precedentes no habían vislumbrado. [...] La presente reedición brinda un material valioso, atractivo, fresco y en parte inexplorado, donde el lector de nuestros días encontrará, además, el placer de abordar un texto fecundo, estimulante y difícilmente olvidable.


ACERCA DE ESTE LIBRO   esta colección de Hyspamérica es bastante fácil de encontrar, pero se van poniendo difíciles de hallar ciertos títulos. Este es uno de ellos. Hay que buscarlo bastante, yo lo encontré en El Pez Volador. Hay muchas ediciones, por lo que con un poco de empeño, lo conseguís.
Una particularidad, a 20 metros de mi casa se encuentra el Pasaje Mac Cann, en homenaje a este autor.

OTRAS EDICIONES:

Ediciones Ferrari Hnos.        1939 – 242 pág

Editorial Solar / Hachette      1969 – 315 pág    

- Editorial Taurus                      2001 - 329 pág

Long Riders Guild Press        2004 – 252 pág           

- Ediciones Espuela de Plata    2004 – 296 pág
                                     
 

lunes, 29 de julio de 2013

CINCO AÑOS EN BUENOS AIRES 1820-1825 - Un Inglés

                                                       
                                                                 Hyspamérica
                                                             1986 – 182 pág 


"Cinco años en Buenos Aires (1820-1825)" fue publicado en Londres en 1825. El autor es "un inglés" que nos lleva a descubrir todos los rincones de la ciudad, sus costumbres, economía, vida religiosa, juegos, diversiones, alimentación, política, etc.
Fue atribuido por Rafael Alberto Arrieta al viajero inglés Thomas George Love, fundador del periódico porteño "The British Packet and Argentine News". Este observador inteligente y de relativa cultura, determina que pueda señalarse a su obra como uno de los testimonios de mayor importancia para el análisis del pasado argentino.
El período que se describe aquí es uno de los más agitados de la historia argentina, desde aquel 1820
, año de la anarquía y de los gobiernos inestables, hasta la luminosa administración del General Rodríguez y de su progresista ministro Rivadavia y luego del General Las Heras. Para dar una referencia histórica global, y ubicar al testigo británico a través su entorno social debemos considerar el período de los 100 días de Napoleón (1821) y la coronación de Isabel I (1837).

Un viejo libro, ya que fue escrito en los primeros años del siglo XIX, analiza con mucho buen humor, las modas y las costumbres que se seguían en la Buenos Aires de comienzos del citado siglo. El título de este libro es bien sencillo: Cinco años en Buenos Aires 1820 – 1825, Por Un Inglés

La firma utilizada por el autor de esta obra, siempre fue lo que más llamó la atención, aun en aquellos lejanos años Buenos Aires contaba con una sólida y creciente colonia inglesa entre sus pobladores.

La primera edición de este libro, hecha en Londres en el año 1825, llevaba el siguiente título, en inglés: A five years´ in Buenos Aires, Turing the years 1820 to 1825, By as Englishman, Published byG. Herbert, 88 Cheapside.

Desde que el libro vio la luz, fueron muchas las especulaciones que se hicieron sobre quién sería su autor, pero fue un tema y una duda que jamás se pudieron dilucidar. Una de las versiones, que siempre apareció como la más sólida, indicaba que el autor era un próspero comerciante, oriundo del Reino Unido, que estando en estas tierras se limitó a observar y a juzgar sin pasión, volcando en sus escritos las costumbres y los modales de los vecinos de Buenos Aires.

Ricardo Rodríguez Molas, autor de unas pocas pero acertadas palabras de presentación de este libro, señala que “su autoría fue atribuida, por Rafael Alberto Arrieta al viajero inglés Thomas George Love, fundador en la ciudad de Buenos Aires del periódico porteño The British Packet and Argentine News”.

Según Arrieta este inglés fue siempre “un observador inteligente y de una buena cultura, por lo que puede señalarse a su obra -el libro en cuestión-, como uno de los testimonios de mayor importancia para el análisis del pasado argentino”. En sus casi doscientas páginas, quien haya sido autor de este ameno e interesante libro, no dejó casi ningún tema sin analizar. Se comienza por el puerto, y de allí pasa al aspecto de las calles, al clima y a las enfermedades más comunes.

La edificación de la joven ciudad es estudiada con detenimiento, como también las tertulias y los bailes, y la incipiente actividad teatral, los residentes extranjeros, sus costumbres y correspondientes festejos también tienen una buena cantidad de páginas. Y así llegamos a los vecinos naturales de esta ciudad, de quienes describe usos y costumbres. La moda local, femenina y la masculina, no podía estar ausente en un libro de estas características. En este capítulo, se refiere también a los coches de viaje, el apero de montar, las carretas y los caballos. La Feria de la Recoleta demanda la atención del escritor, quien termina estas páginas hablando de los festejos de los carnavales. En cuanto a los alimentos, la lista es amplia: la carne, el asado, las aves, el pan, los vinos y las legumbres y frutas.

Uno de los últimos capítulos del libro está dedicado las necesarias consideraciones finales sobre la falta de población. Aquí se habla de las posibilidades de la inmigración inglesa, y de las ventajas de la ciudad y del país.

El ameno e ilustrativo prólogo de este libro, escrito en el año 1942, le pertenece a Alejo B. González Gabaño, quien en uno de los párrafos de su trabajo dice: “Frecuentó ambientes políticos, como lo prueban sus sintéticas siluetas de San Martín, Belgrano, Alvear, Valentín Gómez, José Miguel Carrera, Las Heras, Dorrego, Martín Rodríguez y la muy acertada y justa de Rivadavia, donde describe, en pocas líneas, su aspecto físico y su gran capacidad de estadista".

Presenció y estampó, en párrafos vivaces, los tres días y tres noches que el pueblo de Buenos Aires destinara, con conmovedor entusiasmo, , a festejar la victoria de Ayacucho, que cerraba para siempre el ciclo de dominación extranjera en América”.



ACERCA DE ESTE LIBRO     el ejemplar es fácil de encontrar. Lo adquirí en la Tercera Feria de librerías de viejo de Rosario, abril 2013.

OTRAS EDICIONES:      
- Ediciones Argentinas Solar                 1942 – 247 pág      

- Editorial Solar / Hachette                    1962 – 192 pág               

- Ediciones Alfaguara                             2002 – 264 pág                                                               

                                                                
    




 

VIAJE AL PLATA 1819 / 1824 - Jhon Miers


                                                             Editorial Solar / Hachette
                                                                    1968 – 271 pág

Sea por su formación científica, por el motivo económico de su viaje o por su intención didáctico-informativa, o por todo eso junto, Miers anota con minuciosa atención cuanto resulta importante, llamativo o revelador. Así, nos describe no sólo sus peripecias durante el viaje, sino también el utilaje de los habitantes de estas tierras, los elementos naturales de que dispone y su manera de aprovecharlos. Este volumen resultará de valor para quienes se interesen por las circunstancias que configuraron nuestro país durante las primeras y decisivas décadas del siglo pasado.

“Otro agente británico: John Miers, quien en 1818, o sea en las vísperas de la invasión de Chile, llega para efectuar supuestas observaciones sobre el cobre chileno, pero en lugar de viajar a Chile se dirige a Mendoza, donde tiene una serie de reuniones con el Libertador. Se ha dicho que el Sr. Miers "cultivaba el dibujo" y realizaba "estudios y observaciones". Dejó numerosas láminas sobre la topografía de Cuyo y el Puerto de Buenos Aires. Lugares estratégicos, de los que cualquier potencia de aquel tiempo necesitaba poseer mapas y planos adecuados. Posteriormente, en un libro de memorias titulado Travels in Chile and La Plata dice Miers textualmente: "Fui luego a visitar al general San Martín y a entregarle cartas, que también traía para él". Se pregunta Calabrese: "¿Qué cartas? ¿De quién?¿Se las entregaba después de un año, al encontrarse con San Martín en Mendoza, en 1819? ¿O eran instrucciones previas a la partida para el cruce de los Andes, y debían ser entregadas en el momento justo?”


ACERCA DE ESTE LIBRO: puede encontrarse fácilmente en librerías de usado, lo he visto también en mesas de saldos.
La característica de este volumen es que si bien lo adquirí como usado,Mandrake Libros, su estado era nuevo, con algunas hojas pegadas sin abrir, jamás leído. Su costo no es elevado.

OTRAS EDICIONES:  - Cambridge University Press   2011 – 554 pág